Lördag den 10 december mottar Svante Pääbo årets Nobelpris i medicin och fysiologi. Det är på dagen fyrtio år efter hans pappa Sune Bergström tilldelades samma pris.

Fick brev från Bagisklass

Utnämningen tillkännagavs för ett par månader sedan och därefter har hans mejlbox blivit överöst med förfrågningar om föreläsningar och intervjuer. Men Bagarmossen har förstås en speciell plats i hans hjärta. Och några dagar efter utnämningen kom frågan från klass 8:II på Bagarmossens skola vilket blev avgörande när Nobelpristagaren skulle välja plats för skolbesök.

På torsdagen kom Svante Pääbo till Bagis Folkets hus för att hålla föredrag och svara på frågor.

– Det är ganska nervöst, inledde Svante Pääbo som nog inte hållit föredrag i Bagarmossen sedan han talade inför sin klass på Bergholmsskolan om sitt då stora intresse Egyptiologi, eller annat som lärarna satt på agendan.

Jubel i lokalen

I publiken satt både åttor och nior från Bagarmossens skola och från Brotorpsskolan. Från de sistnämnda blev jublet stort när Svante Pääbo svarade att han gick lågstadiet i Brotorpsskolan.

Klasserna följde föredraget om honom och hans forskarlags upptäckter med stort intresse. Svante Pääbo berättade att människor med genetiska rötter utanför Afrika har cirka 2 procent av sitt DNA från neandertalare, men i olika form från person till person.

Uppväxt. Svante Pääbo gick på Brotorpsskolan och Bergholmsskolan. Han växte upp på Svartågatan.

Uppväxt. Svante Pääbo gick på Brotorpsskolan och Bergholmsskolan. Han växte upp på Svartågatan.

Angie Gray

Sjukdomar

Och även om han forskat på arvsmassan från en människotyp som dog ut för cirka 40 000 år sedan så har forskningsresultaten relevans även i dag. Bland annat när det gäller hur sjukdomar drabbar människor på olika sätt. Forskning har visat att människor med en särskild arvsmassa från neandertalare har löpt högre risk att drabbas svårt av covid. Detta har varit en riskfaktor bland andra. Vid andra sjukdomar har det istället varit en fördel.

Detta har varit en riskfaktor bland andra. Vid andra sjukdomar har det istället varit en fördel.

– Arvsmassan från neandertalare har inflytande även i dag, säger Pääbo.

Pääbo förklarar att människor som utvandrade från Afrika mötte neandertalare. Därför finns arvsmassa från neandertalare hos människor med europeiska och asiatiska rötter, men inte hos människor med rötter i Afrika.

Pääbo förklarar att människor som utvandrade från Afrika mötte neandertalare. Därför finns arvsmassa från neandertalare hos människor med europeiska och asiatiska rötter, men inte hos människor med rötter i Afrika.

Angie Gray

Fick många frågor

Efter föredraget haglade frågorna över Pääbo genom en mikrofon som langades runt. Här fanns både vetenskapliga frågor, etiska frågor, karriärsmässiga och personliga.

Svante, vad tycker du om Bagarmossen?, frågade en kille.

– Jag trivdes här. Jag levde här från att jag var 5 år tills jag var cirka 18 år. Det är coolt med Nackaskogen. Du kan dra ut och göra roliga saker.

Uppståndelse

Efter den över 25 minuter långa frågestunden samlades många elever runt Pääbo för att ta selfies och hälsa. För en stund liknade uppståndelsen den runt en fotbollsstjärna eller känd artist.

Tova Lundborg , Alva Elofsson Järf, och Vera Krabbe går i åttan på Bagarmossens skola. Deras klass bjöd in Pääbo till besök.

Tova Lundborg , Alva Elofsson Järf, och Vera Krabbe går i åttan på Bagarmossens skola. Deras klass bjöd in Pääbo till besök.

Angie Gray

På en fråga om intelligens förklarade Svante Pääbo att en forskare nödvändigtvis inte måste vara "supersmart". Intresse, förmåga att få människor att trivas och jobba i lag, liksom ihärdighet kan också ta dig långt.

– Jag tar med mig det han sade att om du vill något och tycker det är roligt så kan du ta något långt, säger Tova Lundberg som från början var en av eleverna som hälsade Pääbo välkommen.